クラブアルペン情報局

選手への必要な情報を発信していきます。

2018年11月

暖冬持続中

シーズン前の最終準備、”資金”



Money in the Bank: Final Prep for Race Season
銀行のマネー:レースシーズンの最終準備

It’s hard to believe that we are only days away from the start of any ski season. The snow guns are blasting across the country and I will be on snow with athletes soon. For some of you, I’m sure you’re excited to be able to snap into your skis again after being off snow for the summer. For others of you, you’re excited to keep the momentum going after many days on snow in Mt. Hood, Chile, New Zealand, Europe, and elsewhere.
私たちがスキーシーズンの始まりからわずか数日離れているとは信じられません。雪銃が全国的に爆発しており、すぐにアスリートと雪が降るだろう。あなたの中には、夏の間雪が降ってから再びスキーに乗ることができることに興奮していると確信しています。あなたの他の人たちにとっては、何度も山の雪の上で勢いを続けていることに興奮しています。フッド、チリ、ニュージーランド、ヨーロッパ、その他の地域で使用されています。

In my final post from last season, I exhorted you to buy into the notion that Next Season Starts…NOW! In that post, I encouraged you, after a short break to rest and recover, to use the summer to continue to develop yourself physically, technically, and mentally. That progression continues as you get on snow in the next weeks and months. You are now entering a critical final preparation period in which you want to consolidate all of the gains you’ve made in the off season and fine tune your skiing so you are a lean, mean speed machine this race season.
昨シーズンの最後の投稿で、私は次の季節が始まるという考えを買うように勧める...今は!そのポストでは、休憩して回復するための短い休憩の後、夏を使って身体的、技術的、精神的に自分自身を発展させるよう励ましました。あなたが次の数週間と数ヶ月で雪を降りると、その進行は続きます。オフシーズンに行ったすべての利益を集約し、あなたのスキーを微調整して、このレースシーズンに向けてリーンで平均的なスピードマシンになるための重要な最終準備期間に入ります。

Your motto during this important prep period should be: “Money in the bank, baby, money in the bank!” (it won’t work unless you say “baby,” trust me on this). What do I mean by that, you might be asking. Well, you should think of all of your preparations as deposits that you’re making in your ski racing “bank.” Your goal is to put as much “money” (i.e., effort, improvement) in the bank because you want to write as big a “check” as you possibly can on race day. What makes ski racing different from a checking account is that, in ski racing, there is no overdraft protection, meaning you can’t write checks that you can’t cover.
この重要な準備期間中のあなたのモットーは、 "銀行のお金、赤ちゃん、銀行のお金!"(あなたが「赤ちゃん」と言わない限り動作しません。それはどういう意味ですか、あなたは尋ねているかもしれません。あなたのスキルレーシング「銀行」であなたが作っている預金は、あなたの準備のすべてを考えなければなりません。あなたの目標は、銀行にたくさんの「お金」(つまり、努力や改善)を入れることです。あなたがレースの日にできるだけ大きな "チェック"として。スキーレースを当座預金と違うものにするのは、スキーレースでは、当座貸越の保護がないということです。あなたがカバーできない小切手を書くことはできません。

As I wrote this, I realized that many of you don’t have a checking account, but rather a debit or credit card. So as not to make myself sound totally old, though your bank or credit card company will be happy to let you withdraw more money than you have (for a hefty fee, of course), you just can’t do that in ski racing. The bottom line is that with ski racing, you can only take out what you put into it.
私が書いたように、あなたの多くは当座預金口座を持っていませんが、口座またはクレジットカードを持っていることに気付きました。あなたの銀行やクレジットカード会社は、あなたが持っているよりも多くのお金を払い戻すことができますが(もちろん、かなりの手数料で)、あなたはスキーレースでそれをすることはできません。結論は、スキーレースでは、あなたはそれに入れたものだけを取り出すことができます。

I have three recommendations as you enter this final prep period.
私はあなたがこの最終的な準備期間に入るときに3つの提言を持っています。

First, assuming you’ve worked hard this off-season, if you haven’t acknowledged all of the deposits you’ve been making to your ski-racing bank account, now is the time to do it. Think of the hours of hard work you’ve put in in the gym, on the road, track, and field, and, of course, on the hill. Recognize the improvements you’ve made physically, technically, tactically, and mentally. Add up all those deposits and make note of the size of your account. Use that number to gain confidence in your ability to achieve your goals in the coming season; the more “money” you have in the bank, the more confidence you will have.
まず、スキーレースの銀行口座に行っていた預金のすべてを認めていない場合は、今シーズンオフシーズンに頑張ったと仮定すると、今はそれを行う時期です。ジム、道路、陸上、野原、そしてもちろん丘の上に置いた勤勉の時間を考えてみましょう。物理的、技術的、戦術的、そして精神的に改善したことを認識してください。これらの預金をすべて追加し、アカウントのサイズを書き留めます。この数字を使用して、今後の季節に目標を達成する能力に自信を持ってください。あなたが銀行に持っている金額が増えるほど、より多くの信用を得ることができます。

Second, in the coming months before your first race, ask yourself how you can put even more money in the bank. What do you need to really work on during this final prep period? Some technical tweaking? Straightening out your line just a bit? Getting better at tuning your skis? Or honing some mental area such as your intensity or focus? Whatever it is, identify what you need to work on most and really commit these next few months to making the most deposits to your bank account as possible.
第二に、最初のレースが始まる数ヶ月前に、どのようにして銀行にもっと多くのお金を入れることができるのか、自分自身に尋ねてください。この最終的な準備期間中に実際に何をする必要がありますか?いくつか技術的な調整?あなたのラインをまっすぐにまっすぐに伸ばしますか?あなたのスキーを調整することでより良くなっていますか?あなたの強さや焦点などの精神的な部分を磨く?それが何であれ、あなたが最も働く必要があるものを特定し、次に数ヶ月間本当にあなたの銀行口座への入金をできるだけ多くすることを約束します。

Third, don’t forget speed. As a young racer, it’s easy to get obsessed with the technical aspects of your skiing. Let’s be realistic. You can’t go fast if you’re not technically capable of going fast. But good technique isn’t enough to make you fast; I’ve known many racers over the years who were incredible technically, but also incredibly slow.
第三に、スピードを忘れないでください。若手レーサーとして、あなたのスキーの技術的側面に夢中になるのは簡単です。現実的になりましょう。あなたが技術的に速く行くことができないなら、あなたは速く行くことができません。しかし、良いテクニックはあなたを速くするのに十分ではありません。私は技術的に信じられないほど信じられないくらい遅く、多くのレーサーを長年にわたって知っていました。

Speed is also a skill that needs to be learned and practiced. Developing the skill of speed involves looking for ways to push the envelope of your skiing, learning to take appropriate risks and skiing on the edge of trouble on course, and, most importantly, becoming comfortable with being outside of your comfort zone.
スピードも学び、練習する必要のあるスキルです。スピードのスキルを開発するには、あなたのスキーのエンベロープをプッシュする方法、適切なリスクを抱くことを学ぶ方法、トラブルの最中にスキーをする方法、そして最も重要なことはあなたの快適ゾーンの外にいることで快適になることです。

One of the great lessons I’ve learned in my years in our sport is that the best ski racers in the world are so successful, ultimately, because they are able to find and stay just inside that line between skiing safe (and slow) and blowing out (and being too fast).
私が長年にわたって学んだ偉大な教訓の1つは、世界最高のスキーレーサーは、スキーの安全(と遅い)の間にそのラインの中を見つけて、吹き飛ばす(そして速すぎる)。

As you get within a few weeks of your first race, your primary focus should be on honing this skill of speed. The proportion of your training runs should shift away from mostly technical training to mostly speed training. And your mantra in those final days before your first race should be three simple words: “Speed, baby, speed” (again, it won’t work if you don’t say “baby”).
あなたが最初のレースから数週間以内に得られるように、あなたの主な焦点はスピードのこのスキルを磨くことにあるべきです。あなたの訓練の割合は、主に技術訓練から主にスピード訓練にシフトするはずです。そして、あなたの最初のレースが始まる前の最終日のあなたのマントラは、「スピード、ベイビー、スピード」という3つの簡単な言葉でなければなりません(「ベイビー」と言わないともううまくいきません)。

Your goal, when you get in the starting gate of your race of the season, is to be able to say to yourself, “Money in the bank, baby, money in the bank!” Simply translated, this statement means “I’m as prepared as I can be to ski my fastest.” When you kick out of the gate, you’ll know you’re ready to make a big, fat withdrawal that will enable you to ski as well as you can. Of course, that doesn’t guarantee success, but, at the end of the race day, what more can you do.
あなたの目標は、シーズンのレースのスタートゲートに入るときに、「銀行のお金、赤ちゃん、銀行のお金!」と言うことができるようにすることです。私が最速のスキーをすることができるように準備しました。 "あなたが門から追い出されるとき、あなたはスキーをすることができるように、あなたが大きくて、脂肪の撤退をする準備ができていることを知っているでしょう。もちろん、それは成功を保証するものではありませんが、レースの終わりに何をすることができますか?

(Google 翻訳)

「10年後のメダリスト」

U−6(未就学児)をターゲットに普及・育成活動するイベント的な活動はいいですね!

「みらいのメダリスト」と題し、可能性があり、モチベーションもあがるイベントです。

スキー界もこのような裾野部分からの事業活動をしないとです。

こういうのは中央団体(SAJ)より、地方団体(各都道府県連)の方が、小回りが利いて運営しやすいのかな?


エレナ・ファンチーニ、手術は無事終了



マヌエル・フェラー、”I feel like a king on this snow”



マルタ・バッシーノ、SLトレーニングデー

ソフィア・ゴッジア、”イメトレ中”



The A・Team of The Alpine Skiing World Cup

アレクシス・パンテュロー、ビーバークリーク滞在中のフィットネスセンターでの調整

エイドリアン・テオー、ダウンヒルに向けて臨戦態勢

アンドレアス・サンダー、ダウンヒルに向けて臨戦態勢



カナダチーム、ダウンヒルに向けて臨戦態勢

スイスチーム、ダウンヒルに向けて臨戦態勢

W杯女子レイクルイーズ開幕戦


















ステファノ・グロス、SLトレーニング中にクラッシュ

右膝と左肩の打撲傷だそうです。







リンゼン・ボン、W杯優勝記録は更新なるか?

シュテファン・ブレンシュタイナー、”Great training days in vail”

日曜日のレースをたのしみにしている!

マルコ・シュワルツ、ライターアルム・ベルクバーンエン(シュラトミング)でSLトレーニング中

Birds of Prey Excerpt

W杯男子ダウンヒル ビーバークリーク













第56回全国中学校 スキー大会
『無限の力ここに 越後の舞台で光輝け』

poster

大会ホームページ

2019年2月4日(月)〜7日(木)
アルペン競技 苗場スキー場
第68回全国高等学校スキー大会
poster

『躍動 雪の華たち咲き誇れ 鹿角の風を切って』

アルペン会場:花輪スキー場ジャイアントコース
2019年2月8日(金) 〜 2月12日(火)

大会ホームページ
第74回国民体育大会冬季大会スキー競技会
『北国の 雪と氷に 刻む夢』

logo


会場:サッポロテイネ
日程:2019年2月14日(木)〜17日(日)


第74回 国民体育大会冬季大会スキー競技会ホームページ
第43回全日本マスターズスキー選手権
iwakura1

第43回全日本マスターズスキー選手権尾瀬片品大会公式サイト

https://oze-katashina.info/mastersski/

ALGE
SAJ 競技データバンク
SAJ

バナーをクリックするとSAJにリンクします。
グローバル指導者セミナー
170619001

livedoor プロフィール

C.A

Archives
QRコード
QRコード
記事検索
ガソリン価格情報

gogo.gs
tozan
お天気情報